Giàu một lọ, khó một niêu

Direct English translation

The rich have a jar, the poor have a pot.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự khác nhau trong nỗi lo toan của người giàu người nghèo: người giàu lo tích góp, cất giữ của cải, còn người nghèo chỉ lo cái ăn trước mắt. Thường dùng để nói về cảnh sống chênh lệch mối bận tâm khác nhau theo hoàn cảnh.
English explanation
This refers to the different concerns of the rich and the poor: the rich worry about storing and accumulating wealth, while the poor are concerned only with securing their next meal. It is used to comment on unequal living conditions and how people's worries differ according to circumstance.